Koi-Kira

なつい曲、多いです。

【外国語で歌ってみたい】CONFLICT ❸ 日本語歌詞付き

どうも。

小伊紀羅です。

寝不足辛いよ……

 

 

さて、今回で最後、「CONFLICT」の英訳をやってきます!

やばいのが、ネタを考えなきゃいけないこと。

ミセス以外の曲正直あんまり知らないんだよね……

やば。

もしかしたら、明日おやすみか番外編になるかもです。

 

 

 

ではいつも通りの前置き後に翻訳版スタート!

 

 

 

【いつも通りの前書き】

ミセスが、メジャーデビュー前に出した曲「CONFLICT」

もう10年くらい前の曲です。

今回は、そのCONFLICTを英訳していきます。

AIにちゃちゃっとやらせよう!

なんてするわけないじゃん!?

結構意味変わっちゃうし。

それで、あとは発音を聞いて、簡単なカタカナに変換する感じです。

夜中にやるには体力が持たないので1番ずつやっていきます。

そのうち、発音動画とか出せたらいいなと思ってます。

それから、「こうして欲しい」という要望があったら、是非コメントで教えてください✨

では早速どうぞ〜

 

 

 

【英訳、読み、日本語歌詞】

 

アイ ウォント ダイブ ディープ アンド ディープ

I want to dive deep and deep

深く深く潜って居たいんだ

 

トゥ ザ エンド オフ ザ アッサムズ

To the end of the essence

本質の果てまで

 

イフ イズ ダウン イズ ゴーイング ト ビ クエイト ハード ト リブ

If it's down, it's going to be quite hard to live

下手すりゃそれは結構辛く生きていく事だろう

 

デア アイソー ファースト ショールド ビ ノオ ダット ア オペニー ヒディン

There are also facts that should be known that are openly hidden

あからさまに隠されている知るべき事実も

 

ファクス ダット アイ ドント ウォント シー アイドント ウォント ヒアー アンド アイ ドント ウォント ノオ

Facts that I don't want to see, I don't want to hear, and I don't want to know

見たくもない聞きたくもない知りたくもない事実も

 

イン ディス ワールド

In this world,

この世には、

 

デアー イズ アクトゥリー ア ロット オフ ライト スケーラット ハス ノット イェットカム アウト

There is actually a lot of light scattered that has not yet come out

まだ出番のない光が実はたくさん散らばってる

 

サンデイ メイビー

Someday, maybe

いつかは もしかしたら

 

トゥーズ ビアー フルート

Thoughts bear fruit

想いが実を結び

 

ディス ドリーム ウィ ハッド イズ

This dream we had is

僕らの抱いたこの夢は

 

イト ドーセント ブロング ト エニモア

It doesn't belong to anyone

誰のものでも無く

 

イト ブローグス トゥ ミー

It belongs to "me"

「私」のものだ

 

イン ユオ ロブリー ハート

In your lovely heart

貴方の愛しい胸に

 

アス ロング アス デアー イズ ダット コンフリクト

As long as there is that conflict

その葛藤がある限り

 

ドント ギブ アップ イン ティス ワールド

Don't give up in this world

この世も諦める事はなく

 

ウィル スマイル アト ユウ

Will smile at you

微笑みかけるでしょ

 

 

はい。

終わった〜

只今の時刻22:50

今日も投稿めっちゃ遅れた!

ちょっと長かった〜

明日休むかも!

ではまた〜

 

 

ブログなどで、資料として貼り付ける場合は、引用したとわかるようにして用いてください。

お願いします。

日本語歌詞、歌はMrs.GREENAPPLEのものです。