Koi-Kira

なつい曲、多いです。

【外国語で歌ってみたい】夢幻❷ 日本語歌詞付き

どうも。

小伊紀羅です。

寝不足です。

 

 

さて、今回も引き続き「夢幻」の英訳をやってきます!

誤字しまくってたらごめん。

 

 

 

ではいつも通りの前置き後に翻訳版スタート!

 

 

 

いつも通りの前書き

鬼滅の刃柱稽古編主題歌「夢幻」

今回は、その夢幻を英訳していきます。

AIにちゃちゃっとやらせよう!

なんてするわけないじゃん!?

結構意味変わっちゃうし。

それで、あとは発音を聞いて、簡単なカタカナに変換する感じです。

夜中にやるには体力が持たないので1番ずつやっていきます。

そのうち、発音動画とか出せたらいいなと思ってます。

それから、「こうして欲しい」という要望があったら、是非コメントで教えてください✨

では早速どうぞ〜

 

 

 

【英訳、読み、日本語歌詞】

 

アイ ドリンク ザ フィティ オフ ベーイング ブーン

I drank the fate of being born

生まれ落ちた運命を飲んだ

 

アイ レメンバッド ザ ナンバー オフ ヌームズ オン マイ バック

I remembered the number of names on my back

背負った数の名前を覚えた

 

ハート ブーニング エモーションズ

Heart-burning emotions

爛れる*1ほど 心燃やす感情

 

ヒトフォル  ヒトフォル

Hateful  Hateful

憎い  憎い

 

アグイ  アグイ

Ugly  Ugly

醜い  醜い

 

ト ザ エクスタット ザ ワールド イズ ディバイド

To the extent that the world is divided

世界を分かつほどの

 

レイジ  レイジ

Rage  Rage

怒り  怒り

 

トゥブーン  ハート

To burn  Heart

燃やす  心

 

イフ ユウ レ ノート ヒア

If you're not here

君さえ居なければ

 

シーキング  シーキング

Shaking  Shaking

ゆらいでいる  ゆらいでいる

 

コネクト ユウ ウィル ライク ア フラワー

Connect your will like a flower

花のように意思をつなぐ

 

テイク アウェイ  テイク アウェイ

Take away  Take away

奪っていく  奪っていく

 

テア マイ ハート アパート ライク ア ストーム

Tear my heart apart like a storm

嵐のように心を裂く

 

トゥ ユウ フー ドント ノオ ザ ミーニング オフ エテルニイ

To you who don't know the meaning of eternity

永遠の意味知らぬ君に

 

イズ タイム トゥ ショー ザ アンサー

It's time to show the answer

答えを示す時だ

 

ト ザ エンド オフ ザ スパイラル ダット コンティオス イン ア ドリーム

To the end of the spiral that continues in a dream

夢幻に続く螺旋の先で

 

 

 

はい。

終わった〜

只今の時刻22:51

今日は繰り返し多かったから、早くやれた方かな?

明日も多分投稿できる!

ではまた〜

 

 

ブログなどで、資料として貼り付ける場合は、引用したとわかるようにして用いてください。

お願いします。

日本語歌詞、歌はMY FIRST STORY×HYDEさんのものです。

 

 

 

 

 

 

*1:ただれる