Koi-Kira

なつい曲、多いです。

【外国語で歌ってみたい】夢幻❸ 日本語歌詞付き

どうも。

小伊紀羅です。

寝不足です。

 

 

さて、今回で最後、「夢幻」の英訳をやってきます!

誤字しまくってたらごめん。

 

 

 

ではいつも通りの前置き後に翻訳版スタート!

 

 

 

いつも通りの前書き

鬼滅の刃柱稽古編主題歌「夢幻」

今回は、その夢幻を英訳していきます。

AIにちゃちゃっとやらせよう!

なんてするわけないじゃん!?

結構意味変わっちゃうし。

それで、あとは発音を聞いて、簡単なカタカナに変換する感じです。

夜中にやるには体力が持たないので1番ずつやっていきます。

そのうち、発音動画とか出せたらいいなと思ってます。

それから、「こうして欲しい」という要望があったら、是非コメントで教えてください✨

では早速どうぞ〜

 

 

 

【英訳、読み、日本語歌詞】

 

シミイ フー リステンド ト ザ ディモンズ クライ

Shimai who listened to the demon's cry

鬼哭*1に耳を傾けた仕舞よ

 

レッツ エンド ウィ アル ティンクス タット ドウェル イン ティス ボディ

Let's end with all things that dwell in this body

この身に宿る万物で終いよ

 

ア ウィク ペーソン フー エトランテッド ヒス ドリーム ト オタース

A weak person who entrusted his dream to others

夢幻を他者に託した弱き人

 

ザ ビルイアンス オフ ライフ イズ ア フィ スターズ イン フォース

The brilliance of life is a few stars in the fros

命の輝きは幾星霜*2

 

イン ザ セティング サン イルミネテッド バイ 財 グロー オフ ぺヤー

In the setting sun illuminated by the glow of prayer

祈りの輝きが照らす斜陽*3

 

ア タウサンド ナイト イン マイ ボディ

A thousand nights in my body

千夜を身に宿し

 

プッシュ ザ ソレイション

Push the solution

解を押し付ける

 

ウィザー  ウィザー

Wither  Wither

枯らしていく  枯らしていく

 

ティア フラワー オン ア ドリーミー ナイト

Tear a flower on a dreamy night

夢幻の夜に花を裂く

 

コネクト  コネクト

Connect  Connect

繋いでいく  繋いでいく

 

スウィング シードズ イン ザ ストーム

Swing seeds in the storm

嵐に種を撒いていく

 

シーキング  シーキング

Shaking  Shaking

ゆらいでいる  ゆらいでいる

 

コネクト ユウ ウィル ライク ア フラワー

Connect your will like a flower

花のように意思をつなぐ

 

テイク アウェイ  テイク アウェイ

Take away  Take away

奪っていく  奪っていく

 

テア マイ ハート アパート ライク ア ストーム

Tear my heart apart like a storm

嵐のように心を裂く

 

トゥ ユウ フー ドント ノオ ザ ミーニング オフ エテルニイ

To you who don't know the meaning of eternity

永遠の意味知らぬ君に

 

イズ タイム トゥ ショー ザ アンサー

It's time to show the answer

答えを示す時だ

 

アト ザ エンド オフ ザ スパイラル ダット リードズ ト ザ ドリーム

At the end of the spiral that leads to the dream

夢幻に続く螺旋の先に

 

フー イズ ウェイニング

Who is waiting

待つのは誰

 

 

 

はい。

終わった〜

只今の時刻22:33

今日はなんか早く終わった!

多分明日休む!

ではまた〜

 

 

ブログなどで、資料として貼り付ける場合は、引用したとわかるようにして用いてください。

お願いします。

日本語歌詞、歌はMY FIRST STORY×HYDEさんのものです。

 

 

 

 

 

 

*1:きこく

*2:いくせいそう

*3:しゃよう