Koi-Kira

なつい曲、多いです。

【外国語で歌ってみたい】絆ノ奇跡❶ 日本語歌詞付き

どうも。

小伊紀羅です。

久しぶりの英訳です。

 

 

さて、今回からは「絆ノ奇跡」の英訳をやってきます!

これは、鬼滅の刃刀鍛冶の里編(まあアニメ第4期ってことです)のオープニングの曲です。

もうネタがなくてよおお………(ミセスしか知らないもーん)

鬼滅の刃の主題歌を全制覇するのはどうかと思いまして。

有名な曲が多くて、アーティストも偏らないので!

無限城編まで行けたら、多分このコーナー終わりますね……

いつか「クダリ」とかやってから終われると良いなあ

 

 

 

ではいつも通りの前置き後に翻訳版スタート!

 

 

 

いつも通りの前書き

鬼滅の刃刀鍛冶の里編主題歌「絆ノ奇跡(きずなのきせき)」

今回は、その絆ノ奇跡を英訳していきます。

AIにちゃちゃっとやらせよう!

なんてするわけないじゃん!?

結構意味変わっちゃうし。

それで、あとは発音を聞いて、簡単なカタカナに変換する感じです。

夜中にやるには体力が持たないので1番ずつやっていきます。

そのうち、発音動画とか出せたらいいなと思ってます。

それから、「こうして欲しい」という要望があったら、是非コメントで教えてください✨

では早速どうぞ〜

 

 

 

【英訳、読み、日本語歌詞】

 

ウェ ア ユウ ゴーイング トゥ ラン トゥーグ ザ ダーク ナイト

Where are you going to run through the dark night

闇夜を駆け抜けて  何処へむかう

 

ザ ムーンライト イズ ザ オンリー サインポスト

The moonlight is the only signpost

月明かりだけがただ一つの道標

 

アイ キャント イレーゼ ザ ペイン アンド サドネス

I can't erase the pain and sadness

痛みも悲しみも拭いきれず

 

バット アイ ウォント レット ディス ファイア イン マイ ハート ビ エクスティグイシッド

But I won't let this fire in my heart be extinguished

されどこの胸の炎は消させない

 

フォー フー アウィー

For who are we

誰が為に僕たちは

 

ウィハート ベンディング ディス フィーリング

Without bending this feeling

この想いを貫いて

 

テアリング ザ ダークネス アンダー ザ サン

Tearing the darkness under the sun

闇を裂き  陽の下で

 

アニティル デイ ザ ライト シャイニス イン

Until the day the light shines in

光さす日まで

 

ザ ファイア イン ザ  アニレアシャード ハート

The fire in the unleashed heart

解き放たれた心に宿した火よ

 

ソアー アップ ワラップ イト アップ ノット トゥ ザ オザー サイド オフ ザ ダウン

Soar up, wrap it up, now to the other side of the dawn

舞い上げ、まとえ 今 夜明けの向こう側へ

 

アンティル アイ キャン ラブ ユウ アゲイン イン ディス ワールド ウェア ユウ ア

Until I can love you again in this world where you are

君がいるこの世界もう一度愛せるまで

 

エブン イフ マイ ライフ イズ オーバー レッツ コネクト トゥ ザ ネクスト ワン

Even if my life is over, let's connect to the next one

我が命  果てようとも  繋いで行こう

 

ア ミラクル ボーン フローむ ザ ボンド

A miracle born from the bond

絆が紡いで生まれた奇跡を

 

 

 

はい。

終わった〜

只今の時刻22:19

結構英訳しやすかった!

次回、木曜日!

ではまた〜

 

 

ブログなどで、資料として貼り付ける場合は、引用したとわかるようにして用いてください。

お願いします。

日本語歌詞、歌はMAN WITH A MISSION & miletさんのものです。