Koi-Kira

なつい曲、多いです。

【外国語で歌ってみたい】絆ノ奇跡❷ 日本語歌詞付き

どうも。

小伊紀羅です。

本調子がやって来ないんだが

 

 

今回もひき続き、「絆ノ奇跡」の英訳をやってきます!

最近すっごい絵が描けたような気分。

模写ばっかりしているから、オリキャラも描かないと忘れそう。

 

 

 

ではいつも通りの前置き後に翻訳版スタート!

 

 

 

いつも通りの前書き

鬼滅の刃刀鍛冶の里編主題歌「絆ノ奇跡(きずなのきせき)」

今回は、その絆ノ奇跡を英訳していきます。

AIにちゃちゃっとやらせよう!

なんてするわけないじゃん!?

結構意味変わっちゃうし。

それで、あとは発音を聞いて、簡単なカタカナに変換する感じです。

夜中にやるには体力が持たないので1番ずつやっていきます。

そのうち、発音動画とか出せたらいいなと思ってます。

それから、「こうして欲しい」という要望があったら、是非コメントで教えてください✨

では早速どうぞ〜

 

 

 

【英訳、読み、日本語歌詞】

 

ジョイズ アンド ソローズ  ドリームズ ディス ワールド ザット イズ フリッケリング

Joys and sorrows, dreams, this world that is flickering

喜怒哀楽  夢  揺らめいている現世

 

リピート アチ オザー ジャスティク アンド シェイク

Repeat each other's justice and shake

互いの正義を繰り返し振りかざす

 

ライフ トゥ ビ コネクテッド フォー フーン

Life to be connected for whom

誰が為に繋ぐ命

 

ザ フィート オフ インテット ウィンイング

The fate of intertwining

交わりもつれる運命

 

ザ ウェイ オフ ザ スネーク メニー シンズ

The way of the snake, many sins

蛇の道  数多の罪

 

ゲット リド オフ エブリティング

Get rid of everything

全て薙ぎ払え

 

ラリーズ ザ ファイア ウェ コウセド ノワ

Release the fire we caused now

解き放て今  僕らが起こした火を

 

イフ ソア アンド ラン トゥモロー ショウルド チェンジ

If soar and run, tomorrow should change

舞い上げ走れば明日が変わるはず

 

アイ ウィル ネバー レット ゴー オフ ディス ワールド ザット アイキャン スペンド ウィチ ユウ アゲイン

I will never let go of this world that I can spend with you again

君といるこの世界二度と離さずに

 

アイ ウィル ゴー ウィチ ユウ

I will go with you

君と共に行く

 

 

 

はい。

終わった〜

只今の時刻22:24

なんかだるさがあるのがだるいw

次回、火曜日!

ではまた〜

 

 

ブログなどで、資料として貼り付ける場合は、引用したとわかるようにして用いてください。

お願いします。

日本語歌詞、歌はMAN WITH A MISSION & miletさんのものです。