Koi-Kira

なつい曲、多いです。

【外国語で歌ってみたい】絆ノ奇跡❸ 日本語歌詞付き

どうも。

主です。

ちょっと絵が描けた。

 

 

今回で最後、「絆ノ奇跡」の英訳をやってきます!

次回からは、遊郭編のオープニング・残響散歌を英訳しようと思っています。

 

 

 

ではいつも通りの前置き後に翻訳版スタート!

 

 

 

いつも通りの前書き

鬼滅の刃刀鍛冶の里編主題歌「絆ノ奇跡(きずなのきせき)」

今回は、その絆ノ奇跡を英訳していきます。

AIにちゃちゃっとやらせよう!

なんてするわけないじゃん!?

結構意味変わっちゃうし。

それで、あとは発音を聞いて、簡単なカタカナに変換する感じです。

夜中にやるには体力が持たないので1番ずつやっていきます。

そのうち、発音動画とか出せたらいいなと思ってます。

それから、「こうして欲しい」という要望があったら、是非コメントで教えてください✨

では早速どうぞ〜

 

 

 

【英訳、読み、日本語歌詞】

 

ザット デイ ザット アイ リメンバー イーブン ウェアイ コーズ マイ アイライズ

That day that I remember even when I close my eyelids

瞼を閉じても想い出すあの日を

 

イーブン イフ ユウア クルシェド ザ ヒューチャー ユウ ウォンテッド

Even if you are crushed, the future you wanted

打ちのめされても焦がれた未来を

 

アル デディカテ イト トゥ ユウ サンデイ

I'll dedicate it to you someday

いつの日か君に捧げてみせよう

 

ザ ファイア イン ザ  アニレアシャード ハート

The fire in the unleashed heart

解き放たれた心に宿した火よ

 

ソアーアップ ワラップ イトアップ ノワ ベヨンド ザ ダウン

Soar up, wrap it up, now beyond the dawn

舞い上げ、まとえ  今  夜明けの向こうへ

 

ラリーズ ザ ファイア ウェ コウセド ノワ

Release the fire we caused now

解き放て今  僕らが起こした火を

 

イフ ソア アンド ラン

If soar and run

舞い上げ走れば

 

トゥモロー ショウルド チェンジ

tomorrow should change

明日が変わるはず

 

ユニティル キャン ラブ アゲイン ディス ワールド ウェア ユウ ウォア

Until I can love again this world where you were

君がいたこの世界もう一度愛せるまで

 

イーブン イフ マイ ライフ エンドズ アイル コネクト イト

Even if my life ends, I'll connect it

我が命 果てようとも  繋げていくよ

 

ア ミラクル ボーン フローむ ザ ボンド

A miracle born from the bond

絆が紡いで生まれた奇跡を

 

 

はい。

終わった〜

只今の時刻21:53

やりたいことが多すぎる。

次回、木曜日!

ではまた〜

 

 

ブログなどで、資料として貼り付ける場合は、引用したとわかるようにして用いてください。

お願いします。

日本語歌詞、歌はMAN WITH A MISSION & miletさんのものです。