どうも。
小伊紀羅です。
頑張って進めてくぞ\٩( 'ω' )و /
さて、今回からは「炎」の英訳をやってきます!
みなさんご存知のはず!
これは、TVアニメ鬼滅の刃無限列車編(映画も)のオープニングの曲です。
【オープニング一覧】
無限城編:残酷な夜に輝け、太陽の昇らない世界(オープニングが分からん)
柱稽古編:夢幻
刀鍛冶の里編:絆ノ奇跡
遊郭編:残響散歌
無限列車編:炎
竈門炭治郎立志編:紅蓮華
今は、夢幻と絆ノ奇跡と残響散歌が終わっている感じです。
頑張ろ……
ではいつも通りの前置き後に翻訳版スタート!
【いつも通りの前書き】
鬼滅の刃無限列車編主題歌「炎(ほむら)」
今回は、その炎を英訳していきます。
AIにちゃちゃっとやらせよう!
なんてするわけないじゃん!?
結構意味変わっちゃうし。
それで、あとは発音を聞いて、簡単なカタカナに変換する感じです。
夜中にやるには体力が持たないので、1番ずつやっていきます。
そのうち、発音動画とか出せたらいいなと思ってます。
それから、「こうして欲しい」という要望があったら、是非コメントで教えてください✨
では早速どうぞ〜
【英訳、読み、日本語歌詞】
グッドバイ テンキュー アス ファー アス キャン スピーク
Goodbye, thank you, as far as can speak
さよなら ありがとう 声の限り
サムティング モア インポーザット ザン サドネース
Something more important than sadness
悲しみよりもっと大事なこと
アイ ウォント トゥ テル ザ バック ザット イズ リービング
I want to tell the back that is leaving
去りゆく背中に伝えたくて
トゥ キャッチ アップ ウィチ ザ ウォーム アンド ペイン
To catch up with the warmth and pain
ぬくもりと痛みに間に合うように
アイ トーウグト イト ワールド コンティニュー ライク ディス
I thought it would continue like this
このまま続くと思っていた
アイ ワス ドローウィング オア トゥモロー
I was drawing our tomorrow
僕らの明日を描いていた
ザ ライト ザット ワス コーリング イーチ オザー イズ スチール
The light that was calling each other is still
呼び合っていた光がまだ
トゥ ザ ホット ティング イン ザ バック オフ マイ チェスト
To the hot thing in the back of my chest
胸の奥の熱いのに
ウェ メット イン ザ ミドル オフ ア フィエリ ジョウニー
We met in the middle of a fiery journey
僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い
アイ トーク マイ ハンド アンド レット ゴー フォー ザ フゥチャー
I took my hand and let go for the future
手を取りそして離した 未来のために
エブリー タイム ア ドリーム カムズ トゥー アイ ウィル ティンク オフ ユウ
Every time a dream comes true, I will think of you
夢が一つ叶うたび 僕は君を想うだろう
アイ ウォンテッド トゥ ビカム ストロンガー アイ クライド アンド マイ デテアミナティオン
I wanted to become stronger, I cried, and my determination
強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞*1に
はい。
終わった〜
只今の時刻0:04
なんか頭痛w
次回、火曜日!
ではまた〜
※ブログなどで、資料として貼り付ける場合は、引用したとわかるようにして用いてください。
お願いします。
※日本語歌詞、歌はLiSAさんのものです。
*1:はなむけ